Эстонский язык для русских: предвыборные танцы на больных мозолях

Учебник Эстонского языка
© Baltnews

Николай Филонов

В преддверии местных выборов в парламенте Эстонии состоялось очередное безрезультатное обсуждение вопроса о преподавании госязыка в иноязычных школах.

Обсуждение в парламенте Эстонии ситуации с преподаванием эстонского языка в иноязычных школах в качестве вопроса государственной важности в очередной раз продемонстрировало нежелание эстонских политиков решать вопрос по существу и их стремление продолжить зарабатывать политические капитал спекуляциями на "русском вопросе".   

Вопрос о владении эстонским языком проживающими в стране русскими за 30 лет независимости у большинства местных политиков превратился в столь же незыблемый символ внешнего проявления патриотизма, как и беспросветный негатив в отношении России, а также однозначность собственной трактовки определенных исторических событий.

Тезис о том, что эстонские русские "не желают учить эстонский язык" твердо засел в головах. Он эксплуатируется без перерыва, невзирая на происходящие в обществе изменения.

К этому все привыкли, у каждой эстонской партии в разыгрывании этой "карты" есть собственная роль, а чувства и судьбы самого русскоязычного населения страны абсолютно никого не интересуют, поскольку даже на выборах оно послушно принимает правила игры.

"По просьбам трудящихся"

Тем не менее за тридцать лет в развитии тезиса о "ленивых русских", не желающих учить эстонский, наметились определенные сдвиги.

Если в первые годы независимости к неэстонцам просто применялись меры принуждения (карательные рейды Языковой инспекции, требования категорий владения языком при трудоустройстве и так далее), то в последнее время все чаще звучат аргументы, что принуждение к изучению языка, а в идеале – изменение идентичности с русской на эстонскую – производятся исключительно "во благо" самих русскоязычных, и даже "по их просьбам".

"Образование на эстонском языке становится все более популярным среди семей с другими родными языками. Все больше и больше родителей хотят обучать своих детей в эстоноязычных детских садах и школах. Это радует. Задача государства – обеспечить, чтобы дети с иным родным языком как можно более быстро и плавно интегрировались в эстоноязычное образование, поскольку именно образование на государственном языке позволяет полноценно участвовать в общественной жизни, быть конкурентоспособными на рынке труда и без проблем продолжать обучение на следующей образовательной ступени", – ранее заявила в СМИ министр образования и науки Эстонии Лийна Керсна.

Хотел бы я (автор Николай Филонов – прим. Baltnews) посмотреть, какой вой среди эстонской интеллигенции поднялся бы в советское время, если бы тогдашнее руководство республики объявило, что "по просьбам трудящихся" все эстоноязычное образование будет переведено на русский язык. Ради блага самих же эстонцев, которые тем самым бы улучшили свое положение на рынке труда и успешнее интегрировались в дружную семью советских народов.  

Но сейчас такие призывы не встречают возмущения, а якобы ратующие за права местных русских депутаты правящей Центристской партии лишь соревнуются в словесной эквилибристике, одновременно поддерживая перевод русскоязычного образования на государственный язык как конечную цель реформы образования.

Недавно возглавляющий парламентскую спецкомиссию по вопросам преподавания эстонского языка центрист Михаил Стальнухин заявил о том, что за долгие годы так и не была создана продуманная система обучения русских детей государственному языку. А другой центрист – Андрей Коробейник – заявил, что для того, чтобы учить эстонский язык, необязательно на нем учиться.

Цели научить нет

Можно не сомневаться, что если бы эстонское государство действительно ставило перед собой цель обучить эстонскому языку всех проживающих в стране неэстонцев, это было бы уже давно сделано. Огромный интерес к бесплатным курсам госязыка, на которые можно записаться лишь в первые минут 15 с начала очередной регистрации, лишний раз это подтверждает. Да и исследования социологов, показывающие, что совсем не владеют эстонским лишь 8% местных жителей, говорят сами за себя. Но на это действительно никто из политиков не желает обращать внимания.  

"Я очень сомневаюсь в том, что мы можем сохранить две отдельные школьные системы с разными языками обучения. Мы должны принять политическое решение, которого общество в целом, и, думаю, и русскоязычные семьи давно ожидают – в будущем основное образование все дети будут получать на эстонском языке", – сказала профессор Тартуского университета Бируте Клаас-Ланг.

"Здесь надо принимать решения и воплощать их в жизнь, а не обсуждать какие-то филологические проблемы или проблемы методики", – заявил в ходе обсуждения темы в парламенте бывший министр образования и науки Юрген Лиги, член второй правящей партии Эстонии – Реформистской.

То есть никаких сантиментов или стремления вникнуть в проблемы людей – имеется лишь желание продолжать политические игры и паразитировать на бедах русскоязычного населения.

Политики видят лишь одну возможность обучения неэстонцев эстонскому языку – перевод всех русских школ на государственный язык. Чем это обернется в реальности? Скорее всего, появлением в Эстонии десятков тысяч "Иванов, не помнящих родства" – люмпенов, которые хоть и станут относительно неплохо говорить по-эстонски, но в среднем будут отставать от эстоноязычных сверстников по уровню полученных знаний.

Уже сейчас по этому показателю, который измеряется тестом PISA (Programme for International Student Assessment – тест, оценивающий функциональную грамотность школьников в разных странах мира и умение применять знания на практике – прим. Baltnews), русскоязычные учащиеся отстают от эстонцев. Очевидно, что это является не показателем слабости все еще работающих русских школ, а как раз результатом экспериментов с переводом части предметов в них на неродной язык.

Наказание за национальность

Об этой проблеме заявил в Рийгикогу и Михаил Стальнухин:

"Так, например, на прошлой неделе в парламенте вновь прозвучали негативные характеристики в адрес русских школ. На этот раз им вменялось отставание от эстонских по результатам тестов PISA. Тогда же в зале заседаний мне пришлось в очередной раз напомнить, что ученики русских школ не владеют свободно эстонским, тем не менее им преподают ряд предметов на эстонском языке. И потом от этих детей ждут, чтобы они по результатам были на одном уровне с учениками эстонских школ, которые имеют счастье учиться исключительно на родном языке. У кого-то еще хватает наглости намекать на то, что учащиеся русских школ недостаточно сообразительны и умны".

Складывается впечатление, что эстонские политики намеренно хотят ухудшить уровень образования неэстонцев. Это что, такой изощренный способ мести, основанный на национальных чувствах?

Как и ожидалось, после обсуждения проблемы в парламенте политики остались при своих мнениях, а процесс свертывания образования на русском языке продолжится согласно ранее принятым планам.

Единственный результат дебатов – как эстоноязычные, так и русскоязычные избиратели вновь получили предвыборную "накачку", которая позволит действующим политикам "танцевать на больных мозолях" неэстонцев и впредь.   

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

Ссылки по теме