Бывший глава МВД Эстонии: дети должны учить государственный язык с детского сада

Март Хельме

Партия EKRE выступает за "мягкую" эстонизацию образования – за введение обучения на госязыке в детских садах, но сохранение русских школ. Об этом сообщил вице-председатель партии Март Хельме.

Депутат Рийгикогу, вице-председатель Эстонской консервативной народной партии (EKRE) Март Хельме заявил Baltnews, что не поддерживает идею об обязанности русских родителей отдавать своих детей в школу с эстонским языком обучения. 

"Мы не поддерживаем школы, где дети с разными языками начинали бы с нуля обучение на эстонском языке. Мы выступаем за то, чтобы дети начинали учить эстонский язык с детского сада. Таким натуральным способом дети будут постепенно овладевать эстонским языком, не утрачивая свой родной язык. Прошлое правительство выделило 8,5 млн евро, чтобы подготовить учителей и учебные материалы, чтобы это можно было начать делать", – отметил национал-консерватор.

По словам политика, правящая Партия реформ, выступающая за эту же идею, скопировала позицию у предыдущего правительства: "Когда мы вели коалиционные переговоры два года назад, мы договорились, что смешанных школ не будет, дети будут учиться в школах на разных языках, но они будут принимать самостоятельные решения, исходя из того, что уже с детского сада начинается изучение эстонского языка". 

24 февраля в своей праздничной речи, приуроченной ко Дню независимости, президент Эстонии Керсти Кальюлайд обратилась к русскоязычным жителям страны, заявив, что эстонцам нужна твердая уверенность, что со всеми ходившими в школу в Эстонии они могут говорить на своем языке.

Президента обвинили в расколе общества на эстонцев и неэстонцев и навязывании русскоязычному населению образования на государственном языке.

Правительство республики планирует увеличить поддержку эстоноязычного образования. Премьер-министр Эстонии Кая Каллас заявила, что правительство займется унификацией эстонского образования, и начнется она с детских садов.

Сейчас в Эстонии преподавание в школах частично ведется на эстонском языке. Согласно принятому в 2010 году закону, соотношение предметов на эстонском и русском языках должно быть доведено до показателя 60 и 40 процентов соответственно.

Ссылки по теме