"Язык мой – враг мой": власти Украины не устают притеснять своих русскоязычных граждан

Здание правительства Украины в Киеве
© Sputnik / Стрингер

Александр Левин

Сегодня на Украине идет настоящая насильственная лингвистическая ассимиляция. И украинские власти, творя все это, преподносят себя сторонниками демократии, свободы и моральных ценностей цивилизованного мира. Более дикого противоречия нельзя и отыскать.

На Украине вступила в силу норма закона "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", в соответствии с которой вся сфера обслуживания переходит на украинский.

Все поставщики услуг, не только в торговле, теперь обязаны обслуживать клиентов исключительно на государственном языке и только по их личной просьбе могут переходить на другой язык.

По этому поводу в восторженную эйфорию впал уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь.

"На практике это значит, что украинский потребитель наконец получит право на обслуживание на государственном языке по умолчанию – в супермаркете или интернет-магазине, в кофейне или ресторане, в банке или аптеке, на АЗС или на вокзале, в спортзале или библиотеке", – заявил он.

Получается, что в мире существует крупная европейская страна, с многомилионным населением, с объявленным государственным языком и ситуацией, когда заставить население страны разговаривать на этом самом государственном языке приходится чуть ли не под дулом автомата.

Вообще не понятно, от кого и от чего должен защищать уполномоченный по защите государственного языка вышеупомянутый Тарас Креминь?

Заставить людей заменить его родной язык на язык, навязанный извне, можно только жестокими методами подавления и репрессий, созданием невыносимой жизненной атмосферы и оголтелой дискриминации по всем направлениям.

Все украинские власти неистово бьют себя в грудь и клянутся в неизменности курса на демократию. Учитывая их интеллектуальный уровень, можно предположить, что им даже не известен тот факт, что в США или Канаде даже формально не существует понятия государственного языка.

Так о какой же демократии на Украине может идти речь, когда огромная часть ее населения будет сталкиваться с дискриминацией по языковому принципу?

Защитник государственного языка радостно трубит, что вся информация – инструкции, технические характеристики, маркировки, ценники, билеты, меню – должна быть исключительно на украинском языке, хотя может дублироваться и на других языках.

То же самое будет с сайтами, хотя пользователь, обязательно попадая на украинскую версию, может переключиться на другой язык.

Языковый омбудсмен высказал вообще гениальную мысль, утверждая, что переход сферы обслуживания на украинский язык будет способствовать улучшению качества услуг и развитию государственного языка. Каким образом националистические языковые инновации могут улучшить качество услуг, можно будет найти только в записках сумасшедшего.

Чтобы закон никому не казался слабым, введенные за его нарушение штрафы составляют от 5100 (182$) до 6800 (242$) гривен. Сумма для вконец обнищавшего украинского населения далеко не символичная.

Молчать нельзя

К чести трезвомыслящих украинских политиков надо сказать, что они пытаются бороться с этим абсурдом. Так, депутат от правящей партии "Слуга народа" Максим Бужанский и 27 его коллег из фракции внесли в Раду проект с требованием отменить этот закон. Добиваться этого намерена и партия "Оппозиционная платформа – За жизнь".

"Наша политическая сила ставит перед собой задачу отменить языковую дискриминацию. Мы внесли в парламент ряд законопроектов, направленных на восстановление конституционных прав миллионов русскоязычных украинцев и представителей других национальных общин", – заявил депутат Верховной рады Юрий Бойко.

Безучастной к этому явлению не может оставаться и Россия. Заместитель главы комитета Госдумы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Виктор Водолацкий назвал запрет на русский язык "проявлением власти вооруженных отморозков".

Спикер нижней палаты парламента Вячеслав Володин считает, что России необходимо поднять данный вопрос дискриминации русского языка и русских людей на Украине в ПАСЕ. Подобные поручения уже получили Константин Затулин и руководитель делегации Федерального собрания РФ в ПАСЕ Петр Толстой.

Но особенно точно высказался по данному поводу бывший депутат Верховной рады Владимир Олейник, указавший на то, что украинские национал-шовинисты в оправдание подобных запретов часто используют аргумент "нет языка – нет государства":

"А в Канаде есть канадский язык? А в США американский? Так тогда и Канады нет, и Америки, так? Это маразм полный", – возмутился Олейник, назвав эти меры попыткой "убить все живое и отрезать от целого пласта культуры", а также сделать "украинскую нацию убогими".

На протяжении многих десятков лет идет активная работа, чтобы единый славянский народ не просто развалить на три части, а еще и заставить их ненавидеть друг друга. Для этого и нужно противопоставлять языки друг другу и силой, угрозами, кровью и штрафами навязывать их несогласным.

В заключение хотелось бы сказать, что русский язык, в силу исторически сложившихся закономерностей, взял на себя естественные функции языка межнационального общения, своеобразного лингвистического моста между многочисленными народами.

И ни один из них, живущий в страшном, недемократическом, тоталитарном государстве не сталкивался с запретом на использование своего собственного языка, как это сегодня происходит в "демократической" Украине, стремящейся когда-нибудь стать членом большой семьи европейских государств.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

Ссылки по теме