Русские ученики в эстонской школе: так кто кого ассимилирует?

Дети в масках

Николай Филонов

Попытки эстонизации русского образования обернулись недовольством родителей школьников-эстонцев, почувствовавших опасность ассимиляции.

О проблемах, которые могут возникнуть из-за желания эстонских политиков отправить как можно больше русских детей в школы с эстонским языком обучения, эксперты говорят уже много лет. Однако реальное "прозрение" начинает наступать у представителей эстонской элиты лишь теперь, когда они столкнулись с этим на практике.

"Уже сейчас в эстонской столице почти невозможно найти кружок, ясли или детсадовскую группу, где ребенку не пришлось бы расти в отчасти русскоязычной языковой среде", – пишет в газете Postimees известный эстонский предприниматель и общественный деятель Трийн Терамяэ.

Возможно, для столкнувшегося с этим впервые эстонца все выглядит удивительным. Но налицо результат, к которому привели многолетние усилия политиков всех без исключения крупных эстонских партий, включая президента, годами убеждавших неэстонцев в "полезности" получения образования исключительно на государственном языке.

Русскоязычные родители стали отдавать своих чад в детские учебные учреждения на эстонском языке, где они, естественно, начали ежедневно влиять на существовавшую там до сих пор чисто эстоноязычную среду.

Профессор был прав

Когда-то, на заре Поющей революции, известный эстонский языковед Мати Хинт констатировал, что в случае попадания в эстоноязычную среду русские дети за счет особенностей своего темперамента способны ассимилировать на базе русского языка значительные группы эстоноязычных сверстников.

Тогда многие сочли это мнение проявлением национализма и предпочли не обращать на слова профессора внимания. Однако практика подтвердила его правоту.

Пока русскоязычных детей в эстонских школах и детсадах не очень много, поскольку оставшиеся в стране с советского времени русские школы еще выполняют свои функции, а большинство русскоязычных держатся за родной язык и идентичность. Но все же поток поступающих в эстонские школы неэстонцев под влиянием госпропаганды постоянно растет. А значит близок тот день, когда они составят там критическую массу, которая превратит эстонскую школу в мультикультурную – в негативном смысле этого понятия. С потерей качества обучения и тех самых национальных ценностей, защитой которых так любят бахвалиться эстонские политики.

"По мнению ученых, возможно интегрировать 5% населения, при оптимистическом подходе – 10%. Большой народ с долей в 30% интегрировать невозможно без того, чтобы наша культурная идентичность небольшого финно-угорского народа не стала бы более похожей на русскую", – отметила Трийн Терамяэ.

По ее словам, "у эстонских детей должно оставаться их право человека на эстонскую школу и эстонское культурное пространство, поскольку это единственное, что гарантирует сохранение эстонскости".

"[…] так называемая единая эстонская школа – это вызывающий беспокойство опасный эксперимент с эстонскими детьми. Все народы равны и, согласно международному праву, каждый народ имеет право отличаться, считать себя отличающимся от других и быть уважаемым за это", – напомнила в своей статье Трийн Терамяэ о незыблемых правах всех, а значит по сути и русских, людей.

А вам что говорили!

Читая мнение известной эстонской бизнес-леди, невольно сравниваешь ее посыл с аргументами, которые с момента провозглашения независимости Эстонии в 1991 году приводят защитники русских школ. Получается очень похоже – обе стороны не хотят, чтобы их дети утрачивали язык и идентичность – русскую или эстонскую.

Так стоило ли "городить огород" с попытками "улучшить" жизнь русскоязычных школьников, лишив их возможности получать образование на родном языке?

"Эстонские дети – это не орудие интеграционной политики! У эстонских детей была эстоноязычная школа, где эстоноязычная среда царила даже в духовно слепое время советской оккупации", – констатирует Терамяэ, разрушая тем самым популярную среди эстонских политиков концепцию о том, что в советское время "все было плохо".

К сожалению, к мысли о том, что возникшую проблему можно было бы решить через сохранение и развитие системы русскоязычного образования в Эстонии, бизнесвумен не приходит, предпочитая мечтать о том, чтобы "русских вообще тут не было".

Не думают о последствиях и эстонские политики так называемой "новой волны". К примеру, стремительно набирающая популярность новая партия "Эстония 200" на словах готова предложить политику, отличающуюся от действий "старых партий", однако одним из основных ее предвыборных тезисов как раз и является та самая единая школа на базе эстонского языка, ущербность которой обнаружила Терамяэ.

Пресс-конференция партии "Эстония 200". Архивное фото
Пресс-конференция партии "Эстония 200"

Шанс еще есть

Между тем, при желании, можно было бы решить и проблему нехватки русскоязычных педагогических кадров – их подготовку можно возобновить как на базе эстонских университетов, так и заказать в России. Вместе с приходом новых кадров возрастет и качество обучения, особенно если его подкрепить новыми методиками, предполагающими (вместо обучения "любыми способами", лишь бы на эстонском) углубленное изучение предметов на родном языке.

Кстати, в случае разработки и применения современных эффективных методик, кроме широко разрекламированной методики "языкового погружения", существуют и сотни других, вполне реально способных значительно улучшить и изучение эстонского языка на специализированных уроках. Последнее позволит без насилия над детьми и их идентичностью снять вопрос трудностей общения двух языковых общин республики.

Ученики гимназии
Ученики гимназии

Однако для претворения в жизнь всего этого нужна политическая воля. Было бы неплохо, чтобы родители эстонских школьников осознали проблему раньше, чем система русскоязычного образования в стране будет окончательно разрушена, а жертвами этого станут как русские, так и эстонские школьники.

Ведь вряд ли кто-то заинтересован, чтобы чьи-то политические "хотелки" вышли боком собственному ребенку. А значит, эстонцам есть что сказать собственным политикам на выборах.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

Ссылки по теме