"Давайте отнимем у россиян их собственность": Евросоюз может хорошо заработать на грабежах

Под шумок и пафосные заявления о наказании "агрессивной России" страны альянса увлеченно готовят "конфискации" российской собственности и денег.

 

Речи и используемые европейскими чиновниками и политиками лексикон и формулировки и раньше отличались такой иносказательностью и двусмысленностью, что порой истинный их смысл довольно сложно было понять. Ныне же проблема зашла так далеко, что европейцам совершенно необходим переводчик с брюссельского "сленга" на понятный язык.

Чем больше Брюссель вводит санкций против России, чем чаще нарушает собственные правила и принципы с целью нанесения Москве максимального вреда и попирает законы рыночной экономики, тем больше европейским чиновникам приходится совершенствовать бюрократический сленг, чтобы обсуждать все эти отмененные по геополитическому признаку табу и запреты, не называя их собственными именами.

Например, европейский "Фонд мира" занялся поставками оружия на Украину, а Еврокомиссия, произнося пафосные речи о свободе слова, закрывает российские средства массовой информации. Содержание прямо противоположно форме.

Описать все эти, так сказать, странности нормальным языком очень затруднительно. Приходится применять иносказания. Выяснилось, кстати, что для перевода их на нормальный язык очень подходит революционный, а порой и уголовный лексиконы, позволяющие особенно емко и доходчиво толковать смысл происходящего и произносимого.

А потому с некоторых пор официальный язык Евросоюза совершенно потерял ясность и четкость, а тем более откровенность, что, впрочем, свойственно практически любому канцеляриту в любой стране мира. Но европейский лексикон приобрел особую изощренность скрытого иносказания.

Так, сочетание нового брюссельского термина "депутинизация политической и экономической жизни", со старыми, добрыми словами "экспроприация" и "национализация" следует переводить как: "Давайте отнимем у русских их собственность и поделим между собой".

Просто и доходчиво. Не надо усложнять. А то некоторые ученые считают, что новояз Брюсселя похож на молитву Ахурамазде или, по мнению ряда мистиков, призыв одного из демонов хаоса. Конечно же нет, все дело, как обычно, в деньгах.

Развернулись россияне в Европе, есть что у них отжать

Вот, скажем, недавнее выступление сопредседателя партии "Демократическая Болгария" Христо Иванова, призвавшего к "депутинизации" политической и экономической жизни в Болгарии, но имевшего в виду совершенно конкретную собственность – крупнейший на Балканах нефтеперерабатывающий завод компании "Нефтохим" в городе Бургас, который покрывает львиную долю болгарского рынка топлива. Завод принадлежит российской "Лукойл" через швейцарскую компанию Litasco.

"На протяжении десятилетий Кремль преследовал свои цели в регионе с помощью широкого спектра инструментов запугивания и деморализации, пропаганды общественного мнения, экономической зависимости, размывания институтов и коррупции правящей элиты. Болгария входит в число стран, наиболее затронутых этим типом гибридного проникновения в регионе", – заявил вышеупомянутый пахан Иванов.

Перевод же его декларации на понятный язык звучит приблизительно так: "Русские лохи много лет зарабатывают хорошие бабки, но теперь мы можем, воспользовавшись моментом, отжать у них этот завод. Я, пацаны, уже прикинул, как мы его поделим".

А в Германии, как пишут тамошние издания, правительство надеется по-быстренькому принять закон, позволяющий "экспроприировать критически важную инфраструктуру". "Эти изменения [к закону об энергетической безопасности 1975 года] дают нам возможность подвергнуть критически важную инфраструктуру – до – опеки или, в крайнем случае, экспроприации, – заявил в парламенте Германии госсекретарь министерства экономики и климата Михаэль Кельнер. – Конечно, мы должны извлечь урок из этого кризиса: мы никогда больше не отдадим критически важную инфраструктуру в руки России или государств, подобных России. В конце концов, это была ошибка". 

Перевод звучит так: "Да какая еще опека? Потырить и с концами. Сказал же, никогда не вернем".

Выгодное дельце: отнять у России и ссудить под процент Украине

Тем временем в Брюсселе обсуждают, как бы недорого и быстро заполнить все хранилища природным газом, купив его по низким ценам все у тех русских, а потом показать им фигу. Между делом речь идет и о хранилище, принадлежащем российскому Газпрому.

Вот на сходняке брюссельские авторитеты и перетирают насчет "обязательной сертификации всех операторов систем хранения", "чтобы избежать потенциальных рисков внешнего воздействия на критически важные инфраструктуры хранения, которые могут поставить под угрозу безопасность энергоснабжения и другие важные интересы безопасности". 

"Несертифицированные операторы должны будут отказаться от права собственности или контроля над хранилищами", – говорится в брюссельской маляве. Перевод же будет примерно таков: "Мы их по-хитрому кинем, рейдерским захватом. Куда терпилы денутся, перепишут все на нас".

Или вот, например, недавнее выступление комиссара Евросоюза Валдиса Домбровскиса на тему финансовой помощи Украине. "... Мы также должны подумать о том, как использовать замороженные и арестованные российские активы для восстановления Украины", – говорит комиссар.

Это в переводе на понятный широкой общественности язык означает примерно следующее: "Мы тут с кентами прикидываем, как нам у русских терпил денег побольше отжать". "Евросоюз не одинок в этом. Мы знаем, что другие партнеры, такие как Соединенные Штаты и Канада, также думают в том же направлении", – продолжает Домбровскис. Перевод: "На сходняке решили с заокеанскими пацанами это дельце вместе провернуть".

Украденные... то есть "замороженные в благородных целях принуждения к миру" российские деньги планируется ссудить Украине, оставив, конечно, себе чуток на карман... то есть на нужды административного обслуживания финансовой и военной помощи.

Денег в долг Киеву планируется дать очень много, но тратить их он сможет лишь под жестким контролем Брюсселя ("Помним про их липкие лапки"). "На самом деле, даже до этой войны Евросоюз был крупнейшим донором Украины", – сказал Домбровскис. Что в переводе означает: "Мы в них уже столько бабла вложили и еще дадим. Вовек не рассчитаются. Наши будут с потрохами". 

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.