Перевод который год. Русские школы не дают покоя эстонским политикам

Дети в масках

Судьба русских школ Эстонии остается темой для политический спекуляций. По словам председателя EKRE, перевод всего образования на госязык завершится уже через 15 лет.

По словам министра иностранных дел Эстонии Эвы-Марии Лийметс, на сегодняшний день в стране существует возможность получить образование как на эстонском, так и на русском языке на всех уровнях, начиная с детского сада. Об этом глава МИД заявила в интервью "Интерфаксу", опубликованному в пятницу, 16 апреля.

"Требования относительно языка обучения применяются только на уровне средней школы, но этот уровень образования не является обязательным. Результаты теста PISA (Международная программа по оценке образовательных достижений учащихся) свидетельствуют, что разрыв между учащимися, обучающими на эстонских и русских языках сокращается, все наши ученики добиваются практически одинаковых успехов", – отметила Лийметс.

При этом она не упомянула принятое коалиционным правительством соглашение, согласно которому осуществляется пошаговый перевод всех школ страны на эстонский язык. Ожидается, что процесс завершится к 2035 году.

По мнению председателя Эстонской консервативной народной партии (EKRE) Мартина Хельме, переход на эстоноязычное образование произойдет через 15 лет.

"Мы движемся шаг за шагом, начиная с углубленного изучения эстонского языка в детском саду, создавая возможность для тех детей, которые эстонский язык выучили уже в детском саду, пойти в эстонскую школу или так называемую русскую школу, где обучение уже в первом классе проходит на эстонском языке. И таким образом, мы класс за классом продвигаемся вперед, в то же время готовя больше учителей, способных преподавать в такой среде на эстонском языке. И где-то через 15 лет мы достигнем ситуации, когда постепенно перейдем на обучение в Эстонии преимущественно на эстонском языке", – объяснил подробнее Хельме.

Примечательно, что ранее министр государственного управления Эстонии Яак Ааб (Центристская партия) заявил, что перехода русских школ на эстонский язык не будет, и призвал "закрыть данную тему".

"Я присутствовал на коалиционных переговорах и знаю их детали. Никаких других документов, помимо коалиционного соглашения, где речь идет исключительно о повышении качества преподавания эстонского в русских детских садах и школах, нет", – заявил Ааб в среду, 14 апреля.

Однако по мнению председателя правления НКО "Русская школа Эстонии" Мстислава Русакова, подобные высказывания сегодня делаются лишь на русском языке и исключительно для русскоязычного обывателя.

"[…]есть коалиционное соглашение, где черным по белому написано "Мы начинаем перевод на единую эстоноязычную систему образования", – заявил ранее Русаков в комментарии Baltnews, добавив, что помимо коалиционного соглашения, есть разработанный Министерством образования и науки план развития эстонского языка на 2021-2035 год.

"Исходя из этого плана, к 2035 году в Эстонии не должно остаться ни одного русскоязычного детского сада, не говоря уже про школы" – заключил Русаков.

Ссылки по теме