Свои нужны стране. Почему Эстония и Латвия должны поддерживать СМИ на русском языке

Эфирная аппаратная
РИА Новости

Виктор Петровский

В 2014 году страны Балтии заговорили о создании единого для всех трех республик русского телеканала. Проект реализовать не смогли, но Эстония запустила общественно-правовой телеканал ETV+, а Латвия – несколько русских программ на втором общественном телеканале LTV7.

Прощай, оружие

Изначально политики в Латвии и Эстонии не скрывали своих намерений – они хотели заняться контрпропагандой. В Латвии и Эстонии российские федеральные телеканалы входят в число лидеров рейтинга, поэтому была предпринята попытка создать им альтернативу.

Впрочем, ETV+ и Русское вещание LTV7, которые пригласили ведущих местных русских журналистов, сразу открестились от концепции ведения информационной войны. Во-первых, этого не хотели сами журналисты, а во-вторых, чтобы вести информационную войну с Россией, нужны совсем другие ресурсы.
Тем не менее политическая риторика здорово подпортила имидж и ETV+, и Русскому вещанию LTV7, поскольку, даже не успев еще начать работу, они оказались "записаны" в контрпропагандисты.

Значительная часть русскоязычных жителей балтийских стран симпатизирует России и президенту Владимиру Путину, поэтому старт местных русских кнопок приняли с недоверием.

Стремительного взлета ни у Русского вещания LTV7, ни у ETV+ не получилось, но они стали прецедентом. По крайней мере, в Эстонии, где русскоязычные жители, которые являются налогоплательщикам, получили свою трибуну на эстонском общественном телевидении. До этого их – местных русских – как бы и не было.

В Латвии обошлись полумерой – канал в целом латышский, но есть отдельные русские окна. Это, конечно, не идеальная модель, поскольку приучить русского зрителя к такому симбиозу практически невозможно. В Латвии не работают билингвальные модели СМИ. Люди просто переключают телевизор на другие каналы.

Маленький шаг в правильном направлении

Но все-таки в обоих случаях государство сделало шаг навстречу своим нетитульным жителям. Маленький шаг для человека и большой для человечества не случился, но местная аудитория получила возможность узнавать информацию на родном для себя языке.

СМИ на русском очень важны в таких государствах, как Латвия и Эстония, потому что являются "точками сборки" местных русскоязычных диаспор. Они аккумулируют в себе эту энергию.

Российские СМИ мощнее и богаче, но они слишком масштабны. Латвия и Эстония упоминаются в отдельных сюжетах и всегда сделаны на "экспорт": история должна быть понятна жителям в любом регионе России, поэтому она значительно упрощается и пересказывается без специфических деталей.

В местных же СМИ диаспоры могут получить больше возможностей, как говорится, себя показать и на других посмотреть. Даже если государство пытается ставить перед русскоязычными медиа определенные задачи, все равно их работа идет на пользу русскоязычному населению. Во-первых, оно получает выбор, во-вторых, как я уже сказал, может непосредственно участвовать в создании этого контента.

Эстонский опыт, несмотря на сравнительно слабый старт, продемонстрировал, как можно "легитимизировать" русскоязычное население. Его стали замечать, хотя, возможно, и неохотно.

Точка сборки

Ни Русское вещание LTV7 в Латвии, ни ETV+ в Эстонии сегодня, спустя пять лет после запуска, не воспринимаются как орудия против России. Это самостоятельные СМИ, которые работают на русском языке для русскоязычной аудитории. Причем работают на вполне приличном уровне, несмотря на свои более чем скромные по телевизионным меркам бюджеты.

Другой вопрос, что сегодня они уже стали костью в горле у националистических партий, которые заявляют о необходимости их закрытия. Мол, почему государства дают деньги на канал для "этих русских". Аргументы простые: русский язык является иностранным, так зачем же, мол, финансировать его развитие?

О закрытии русского вещания LTV7 в Латвии активно говорят лидеры Нацблока. Мол, лавочку пора сворачивать. Для Нацблока это обычная риторика, борьба с русским языком – их основная тактика и даже стратегия выживания.

В то же время глобализация показывает, что русский язык из Балтийских стран не уйдет. Если в 2004 году, когда в Латвии реализовывалась реформа образования, и школы переводились на латышский язык обучения, было ощущение, что с русским придется распрощаться, то сегодня, когда технологии стерли все границы, стало ясно: глобальные языки никуда не исчезнут. Русские не перестанут быть русскими. Ни в Латвии, ни в Эстонии.

Свой – чужой

А борьба с языком, которую ведут национально настроенные политики в обеих странах, попахивает отчаянием. Маленьким языкам в условиях глобализации выжить становится значительно сложнее. И главная угроза для них – не в русском, а в английском.

Телеканалы на русском языке, как, собственно, и другие СМИ, работающие с этим славянским языком, помогают местному русскоязычному населению чувствовать себя в этих странах "своими", а не чужими.

Так что, убежден, государствам Балтии необходимо поддерживать свои русскоязычные СМИ. Без контента русскоязычное население не останется – русский является восьмым языком мира по количеству носителей, программ на нем производится огромное количество. Но в Балтии только местным СМИ интересно говорить о локальных событиях. А опыт показывает, что при ликвидации русскоязычных СМИ их аудитория не переключается на латышские или эстонские каналы, а уходит на российские кнопки. У которых с рейтингами в этих странах и так все замечательно.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

Ссылки по теме