Зря в СССР не ликвидировали образование на эстонском языке – Блинцова

Член совета НКО Русская школа в Эстонии Алиса Блинцова
Sputnik / Вадим Анцупов

Член правления НКО "Русская школа Эстонии" Алиса Блинцова прокомментировала Baltnews слова руководителя Фонда интеграции Ирене Кяосаар о том, что Эстонии следовало перевести образование полностью на государственный язык обучения еще в начале 1990-х годов.

В интервью "Актуальной камере" глава Фонда интеграции Ирене Кяосаар заявила, что Эстонии следовало перейти на преподавание в школах на эстонском языке сразу после восстановления самостоятельности.

"Очевидно, нам следовало перейти на образование на эстонском языке уже давно, с самого начала, т. е. уже с детского сада и уж точно с основной школы, но до сего времени мы к этому не пришли, потому что соответствующих политических решений до сих пор не принято. Говорят о преподавании в гимназии по системе 60/40, а в действительности в основной школе можно преподавать эстонский всего два раза в неделю и все. Очевидно, что этого недостаточно", – заявила она.

Член правления НКО "Русская школа Эстонии" Алиса Блинцова считает подобные рассуждения циничными.

"Если рассуждать на тему того, что эстонцы могли бы перевести образование на эстонский язык, тогда можно было бы сказать, что зря советские власти не перевели все школы на русский язык. Тогда бы у русских не было такой проблемы сейчас", – отметила она в беседе с Baltnews.

При этом Блинцова добавила, что в 1990-е годы люди больше верили эстонским политическим элитам.

"Они верили, что эстонцы к русским будут относиться как к равным, и не было такого отторжения. Они были более наивными. Сейчас уже мало кто верит в то, что если школа будет переводиться на эстонский язык, то это будет во благо русской общины. Сейчас все понимают, что это политическое решение", – пояснила общественник. 

В сентябре правящая коалиция Эстонии внесла на рассмотрение Рийгикогу проект решения, согласно которому правительству будет дано задание выработать программу развития эстонского языка с 2021 по 2035 год. Полного перевода на эстонский язык русскоязычных школ и детских садов парламент Эстонии не поддержал. Власти приняли решение перевести образование на эстонский язык постепенно и так, чтобы потребность в русских школах отпала сама собой.

Ссылки по теме