Настоящие защитники Эстонии: в Тарту открыли восстановленный памятник воинам, павшим в ВОВ

Памятник на советском братском захоронении на кладбище Паулусе в Тарту
© Baltnews

Российские дипломаты торжественно открыли памятник на советском братском воинском захоронении в Тарту, восстановленный эстонскими реставраторами.

В четверг, 20 августа, в студенческой столице Эстонии, городе Тарту, на кладбище Паулусе состоялось торжественное открытие памятника на советском братском воинском захоронении.

Памятник был изрядно попорчен временем, и по заказу посольства Российской Федерации в Эстонской Республике, при содействии МИД России, при финансовой поддержке по линии правительства РФ его восстановила тартуская реставрационная компания Mandragora.

Общий снимок на память
© Baltnews
Общий снимок на память

Открытие монумента символично пришлось на канун даты освобождения Тарту от немецко-фашистских захватчиков – 25 августа 1944 года. В церемонии открытия памятника приняли участие делегация посольства РФ, сотрудники фирмы реставраторов и члены военно-исторического клуба Front Line.

Никто не забыт, ничто не забыто

Советник-посланник посольства Российской Федерации в Эстонской Республике Сергей Налобин и военный атташе РФ в Эстонии Андрей Бережной возложили венок к памятнику (по внешнему оформлению напоминает стену "Бронзового солдата" в Таллине) из белого камня с надписью в центре, выполненной на эстонском и русском языках: "Вечная слава героям, павшим за свободу и независимость нашей Родины".

Военный атташе Российской Федерации в Эстонии Андрей Бережной (слева) и советник-посланник посольства Российской Федерации в Эстонии Сергей Налобин
© Baltnews
1 из 3
Военный атташе Российской Федерации в Эстонии Андрей Бережной (слева) и советник-посланник посольства Российской Федерации в Эстонии Сергей Налобин
Возложение венка от посольства Российской Федерации в Эстонии у памятника на советском братском захоронении на кладбище Паулусе в Тарту
© Baltnews
2 из 3
Возложение венка от посольства Российской Федерации в Эстонии у памятника на советском братском захоронении на кладбище Паулусе в Тарту
Возложение венка от посольства Российской Федерации в Эстонии у памятника на советском братском захоронении на кладбище Паулусе в Тарту
© Baltnews
3 из 3
Возложение венка от посольства Российской Федерации в Эстонии у памятника на советском братском захоронении на кладбище Паулусе в Тарту

Собравшиеся почтили минутой молчания память захороненных в братской могиле красноармейцев.

"Это повод вспомнить, что 76 лет назад здесь, в районе города Тарту, проходила тартуская наступательная операция, которую проводил Третий Прибалтийский фронт под командованием генерала армии Масленникова, и здесь происходило освобождение Эстонии от нацистской оккупации. На этом месте захоронены, по нашим данным, 322 человека – красноармейцы, офицеры. К сожалению, имена пятерых захороненных здесь до сих пор неизвестны. По остальным информация есть. И здесь указаны фамилии тех героев, которые отдали свои жизни, освобождая Эстонию", – сказал Сергей Налобин.

В братском захоронении покоятся погибшие при наступательной операции 1944 года, есть также те, кто погиб в 1941 году при обороне Тарту. По словам Андрея Лазурина, главы военно-исторического клуба Front Line, памятник был установлен в 1949 году – практически в одно время с "Бронзовым солдатом" в Таллине.

Сергей Налобин подчеркнул, что работа по сохранению воинских захоронений времен Великой Отечественной войны, безусловно, важна в год 75-летия Победы. За последний год посольство РФ в ЭР проделало большую работу в сотрудничестве с поисковиками по восстановлению захоронений павших в Великой Отечественной войне. Но в своей ежедневной деятельности, отметил дипломат, посольство исходит из того, что задача сохранения и памяти, и памятников – это постоянный долг перед героическими предками.

Советник-посланник посольства Российской Федерации в Эстонии Сергей Налобин
© Baltnews
Советник-посланник посольства Российской Федерации в Эстонии Сергей Налобин

"Для нас, для посольства, это было делом чести – осуществить ремонт этого монумента. Пока не похоронен последний солдат, войну нельзя считать закончившейся – есть такое выражение. И эта работа для нас является святой", – отметил Налобин.

Сотрудничество с эстонскими мастерами

Памятник на советском братском воинском захоронении изначально был создан эстонскими мастерами из бутового камня, добытого в Эстонии. Реставраторы Эне Сарап и Яак Сарап объяснили, что есть разные виды бутового камня. Тот, который использован в памятнике, – васалемский мрамор, отличающийся особым блеском.

Реставраторы памятника Яак Сарап (справа) и Эне Сарап
© Baltnews
Реставраторы памятника Яак Сарап (справа) и Эне Сарап

"Самое трудное сейчас – достать такой камень. Того месторождения уже нет", – поделился Яак Сарап. 

На работы непосредственно по восстановлению памятника ушло около двух месяцев. Кроме реставрации, Эне Сарап и Яак Сарап взяли на себя сложную задачу согласования всех работ в соответствии с эстонским законодательством во всех необходимых инстанциях Эстонии.

Сергей Налобин высоко оценил помощь и труд эстонских реставраторов и тепло поблагодарил их за сотрудничество.

Также дипломат с теплом и благодарностью отметил работу поисковых и военно-исторических объединений, которые ведут "важную мемориальную работу не по разнарядке, а по зову сердца, потому что не могут иначе".

"Они ведут свою работу как энтузиасты. Это дорогого стоит. И когда я вижу их активную работу здесь, в Эстонии, я снимаю шляпу перед ними", – сказал Налобин.

Место памяти

В свою очередь Андрей Лазурин отметил работу, которую провели члены тартуского общества MTÜ Monuments-ee.

Глава военно-исторического клуба Front Line Андрей Лазурин
© Baltnews
Глава военно-исторического клуба Front Line Андрей Лазурин

"Они вернули плиты, которые были убраны в начале 1990-х годов: полностью заказали новые подставки, частично заказали необходимые исправления плит", – рассказал Лазурин. По его словам, из-за вандализма, который царил в то время на советских захоронениях, руководство кладбища их убрало.

Речь идет об именных плитах – сейчас они вернулись на свои места, образовав памятную площадку на месте захоронения перед памятником.

Плиты с именами погребенных в братском захоронении на кладбище Паулусе в Тарту
© Baltnews
Плиты с именами погребенных в братском захоронении на кладбище Паулусе в Тарту

Андрей Лазурин рассказал, что по Эстонии еще попадаются места захоронений, которые ранее не были учтены и определены, поэтому работа поисковиков продолжается. По словам главы Front Line, данные всех защитников Отечества, погибших во время войны, – и только найденных, и уже известных – теперь собираются на едином российском ресурсе Место Памяти.

В Эстонии уже найдены практически все захоронения времен Великой Отечественной войны. Далее последуют поисковые работы по Первой мировой и Гражданской войнам.

Павшие – плечом к плечу

За памятником с некоторых пор установлен памятный знак с надписью: "Тартуским работникам милиции, погибшим в Великой Отечественной войне и при исполнении служебных обязанностей".

Памятный знак тартуским работникам милиции, погибшим в Великой Отечественной войне и при исполнении служебных обязанностей
© Baltnews
Памятный знак тартуским работникам милиции, погибшим в Великой Отечественной войне и при исполнении служебных обязанностей

Андрей Лазурин рассказал, что этот памятный знак был установлен предположительно в 1960-е годы. В советское время он находился возле Центрального отделения милиции города Тарту, а в 1990-е годы был демонтирован.

"Здесь хочется отметить, что его не выкинули куда-то. Полицейские забрали его. Он долгое время находился в одном из отделений полиции Тарту. И потом сами же сотрудники полиции установили его на кладбище", – пояснил глава Front Line.

Ссылки по теме