9 мая стал для многих тартусцев особенным днем. В эстонском народном календаре этот день имеет свое место в соответствии с народными поверьями. Теперь же на дату 9 мая выпадают сразу и День Европы, и День Победы. Ведь и вправду, 9 мая отмечается в моем (автор Давид Арутюнян – прим. Baltnews) родном городе не только среди русскоязычных согорожан, но и в эстоноязычных семьях этот день имеет свое особенное место, ведь многие тартусцы вспоминают своих близких, павших в Великой Отечественной войне. Также и для меня День Победы не простой день.
Тарту празднует
Как и ранее, так и в этом году я отметил 9 мая в кругу своих согорожан. Утром я проснулся пораньше обычного, так как необходимо было успеть на начало церемонии в парке Раади у Памятника-мемориала воину-освободителю города Тарту. Последний представляет из себя взорванный мост, на краю которого пытается выбраться солдат. На гранитных плитах надписи на эстонском и русском языках гласят: "1941–1945. Великая Отечественная война никогда не забудет своих защитников и освободителей-сынов всех братских народов Советского Союза. Вечно благодарный Тарту". По периметру установлены безымянные надгробные плиты с православными крестами.
Я надел свой костюм и фуражку ТТУ и отправился в центр города. В Каубамая я купил красные гвоздики и направился в парк Раади. Прибыв на место, я обнаружил, что было не так много людей, как в предыдущие годы.
В начале мероприятия были речи: тартуских ветеранов, ленинградцев-блокадников, узников фашизма, представителей дипломатического корпуса России, членов и добровольцев разных организаций.
В этой связи мне запомнилось выступление одной пожилой дамы. Последняя поведала собравшимся, что в годы войны она проживала в Тарту в бараках, расположенных вдоль Нарвского шоссе. Бараки охранялись польскоязычными солдатами СС. Уже в мае 1944 года, когда в Тарту вошли первые советский войска, женщина почувствовала долгожданную уверенность за безопасность своей жизни и глоток свободы. Она припоминала, как люди вышли на улицы и кидали сирень вдоль дороги, где проезжали войска.
В этот день особенно важно возложение цветов и венков к подножью памятника и надгробным плитам. Люди зажигали поминальные свечи. Играли песни Георга Отса из колонок и звучали поздравления по поводу предстоящего Дня матери всем мамам.
Этот День Победы запомнился символизмом. Дело в том, что стол организаторов мероприятия в парке Раади находился прямо под елями. С одной такой ели во время церемониального шествия вдруг выпал маленький птенец из гнезда. К счастью, организаторы вовремя это заметили, и толпу, идущую к памятнику с цветами, удалось сразу остановить. В противном случае, маленький сильно рисковал умереть под обувью пришедших. Так в День Победы была спасена невинная жизнь.
Увы, в памятной церемонии приняло участие всего четыре ветерана. Просто из-за слабого здоровья многим ветеранам Великой Отечественной войны очень сложно самим явиться на место. Да и из года в год этих людей становится все меньше.
Одним из таких ветеранов, не сумевших присутствовать на празднике, был мой знакомый. Прикупив молока и кваса, который он так любит, я взял подарок и направился в гости. Во время чаепития ветеран вспоминал дни войны. 9 мая для многих ветеранов и свидетелей войны – эмоционально тяжелый день.
История семьи
И мою семью не обошла горечь войны. Так, мои родственники по материнской линии тоже воевали: двое погибли, а двое вернулись домой живыми. Тогда как по отцовской линии есть два по сей день без вести пропавших в ходе войны солдата.
Арутюн Арутюнян был братом моего дедушки. К началу войны он имел высшее образование, был 22-летним учителем физики и математики в одной из школ города Кировакана (Армянская ССР). В Советскую Армию пошел добровольцем. Служил в пехоте. В годы войны ему было присвоено офицерское звание лейтенанта Советской Армии. В конце 1942 года от него было получено последнее письмо. По данным Центрального архива Министерства Обороны Советского Союза, весь полк, где служил лейтенант Арутюнян, пропал без вести в конце 1942 года вблизи Москвы.
Багдасар Аветисян был отцом моей бабушки. К началу войны ему было 33 года, и он подлежал мобилизации. До войны был начальником мебельного цеха в Кировакане. Был плотником. Служил также в пехоте, сержантом Советской Армии. Во время войны был неоднократно ранен. Последнее письмо от него было в начале 1944 года, где он сообщил близким, что выздоровел и собирается покинуть лазарет и направиться в свой полк. Но до полка он так и не дошел. Эти же данные в итоге подтвердил Центральный архив МО СССР.
В надежде увидеть Багдасара его жена Аксения и дочь Эмма (моя бабушка) ходили на вокзал встречать эшелоны аж до 1946 года. Аксения так и не вышла снова замуж – она ждала всю свою жизнь мужа домой, но он так и не вернулся, и по сей день числится без вести пропавшим. Может, это и объясняет то, что моя бабушка всегда предлагала ночлег и еду срочникам Советской Армии, которые часто оказывались у ее дома, так как рядом располагалась войсковая часть. Кто знает, может, в каждом из них она видела своего без вести пропавшего молодого отца…
Вечером я поехал к находящемуся на окраине Тарту памятнику жертвам фашизма. Далее – к братскому кладбищу солдат Советской Армии в Кюлитсе. После этого направился на Выруское кладбище в Тарту к памятнику всем неизвестным солдатам Советской Армии.
Церемониальная часть Дня Победы закончилась для меня там же, где и начиналась. Вечером в парке Раади Памятник воинам-освободителям Тарту был весь усыпан разными цветами. Тихо горели поминальные свечи.
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.