Осуществляя планомерный перевод образования на эстонский язык, власти страны не соблюдают Гаагские рекомендации ОБСЕ, подчеркивает председатель НКО "Русская школа Эстонии" Мстислав Русаков.
"В Эстонии мы наблюдаем сознательное и планомерное сокращение права на образование на родном (русском) языке. Так называемый план по развитию эстонского языка, предусматривающий уничтожение русских школ и детских садов к 2035 году, есть не что иное, как план ассимиляции. Он идет полностью вразрез с тем, что прописано ОБСЕ в Гаагских рекомендациях. К сожалению, Гаагские рекомендации через 25 лет даже более актуальны для Эстонии, чем в момент их написания", – считает Русаков.
Гаагские рекомендации ОБСЕ о правах национальных меньшинств на образование от 1996 года, в частности, гласят, что родной язык ребенка является идеальным средством обучения в дошкольный период и в детском саду, и поэтому государства должны по мере возможности создавать условия, позволяющие родителям иметь такой выбор. Также в рекомендациях указывается, что, согласно исследованиям, учебная программа в начальной школе в идеале должна преподаваться на языке меньшинства.
Ранее премьер-министр Кая Каллас подтвердила, что данное Министерству образования и науки задание составить план действий в области эстоноязычного образования можно считать подготовкой к переходу на образование на государственном языке не позднее чем с 2035 года.
В апреле прошлого года правительство одобрило предложение министра образования Майлис Репс (Центристская партия) составить "Программу развития сферы языкознания на 2021–2035 год", предусматривающую плавный перевод образования на эстонский язык.
Нынешнее правительство поставило цель улучшить обучение на государственном языке в детских садах.