Председатель Партии реформ Кая Каллас заявила, что минувшей осенью в парламентской фракции реформистов прошли курсы русского языка. Об этом она сообщила в "Интервью недели" на ETV+.
"В школе мы учили, например, стихи, а здесь мы учились, как сможем лучше общаться, в том числе и на политические темы. Так что мы работаем над этим", – сказала лидер эстонских реформистов.
По мнению экс-члена Партии реформ Игоря Грязина, у большинства реформистов по-прежнему остаются серьезные проблемы со знанием русского языка.
"Это связано с поколениями и возрастом депутатов. Те, кому более 50 лет, учили русский язык в школе, и он был вокруг нас – и в Таллине, и в Тарту. Даже те, кто совсем не хотели, тоже стали говорить по-русски. Большинство даже не обращало на это внимание. Знание русского языка относилось к социальной норме в большинстве эстонских городов", – рассказал Грязин Baltnews.
Кая Каллас признала, что в Партии реформ интервью на русском языке дают только вице-спикер Рийгикогу Ханно Певкур, а также депутат Европарламента Урмас Паэт.
"Мы пробовали раньше с Денисом Бородичем (был членом Партии реформ с 2013 по 2018 года – прим. Baltnews), который был звездой, но это не сработало. Нам ведь надо еще бороться с мифами о нашей партии. И наша линия всегда была такова – мы не говорим что-то отдельно для эстонцев, а что-то отдельно – для русскоязычных", – пояснила лидер реформистов.
Для поколения премьер-министра Эстонии Каи Каллас характерно плохое знание русского языка.
"Самая большая проблема с людьми возрастом 45–50 лет. Их школа пришлась на начало 1990-х годов, где незнание русского языка вошло в моду. Русский язык слишком сильно ассоциировался с советской властью. Советская власть разговаривала с людьми по-русски, и это вызвало ту ситуацию, когда у многих моих более молодых коллег в возрасте до 45 лет возникли проблемы с русским языком", – пояснил Грязин, отметив, что политик, не знающий русский язык, это "полуполитик".
Кая Каллас, по словам Грязина, окончательно осознала значимость знания русского языка после того, как стала премьер-министром: "В ее предыдущей жизни это [незнание русского языка] не было проблемой, а сейчас она просто заметила это. И молодец, что она это сказала".
Грязин при этом добавил, что лично для него русский язык – это "язык Александра Пушкина, Льва Толстого и оккупантов". Однако ситуация стала намного лучше. "У меня у самого сын окончил гимназию полтора года назад в Таллине. Они учили русский язык очень интенсивно, и у него проблем с русским языком нет", – добавил политик, подчеркивая, что знание любого языка полезно.